Exemples d'utilisation de "сохранности" en russe avec la traduction "safekeeping"

<>
Таким образом, это может подрывать учет надлежащего использования и обеспечения сохранности имущества и приводить в будущем к проблемам, связанным с проверкой наличия имущества. Thus, accountability for the proper use and safekeeping of the assets might be compromised and would lead to problems in future with regard to the physical verification of assets.
(c) Обеспечивать сохранность финансовых инструментов и распоряжаться ими от имени Клиентов, в том числе хранить их в банке и оказывать подобные услуги, такие как управление денежными средствами или обеспечением; (c) Provide for safekeeping and administration of financial instruments for the account of Clients, including custodianship and related services such as cash/collateral management,
Этот сотрудник будет анализировать рентгеновские снимки, получаемые с помощью двух ультразвуковых машин, что в настоящее время делают врачи; анализировать рентгеновские снимки полости рта, что должен делать специалист; и наконец, поскольку соответствующая информация носит конфиденциальный характер, сотрудник на этой должности будет также нести ответственность за хранение и сохранность всех рентгеновских снимков, сделанных в Операции и внешними рентгенологическими службами. The Medical Officer-Radiologist will interpret the X-ray films from the two ultrasound machines, currently done by the medical officers; interpret dental X-rays that require interpretation by a specialist; and finally, because of the confidential nature of the information, the incumbent will also be responsible for maintaining and safekeeping all the X-ray results from the Operation and external radiology service providers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !