Exemples d'utilisation de "сохраняю" en russe avec la traduction "keep"
Traductions:
tous4475
retain1181
preserve985
maintain824
save648
keep592
conserve152
reserve47
persist39
autres traductions7
Как я сохраняю такую девичью фигуру и прекрасный вид?
How'd I keep my girlish figure and beautiful good looks?
Но я всегда сохраняю объективность насчет подозреваемых и свидетелей.
But I always try to keep an open mind about suspects and witnesses.
Я сохраняю ее в первозданном состоянии как модное классическое авто.
I keep this baby in pristine condition, like a classic car.
С этой бандой дегенератов я сохраняю спокойствие в городе, капитан.
They enable me to keep a grip on this city, sir.
О, ну, по крайней мере я все еще сохраняю бодрость духа.
Oh, well, at least I can still keep cheerful.
Ну, ты знаешь, сейчас я здесь, но сохраняю свои варианты отступления, конечно же.
Well, you know, I'm here for now, - but keeping my options open, obviously.
"Я беру на себя управление, потому что я сильнее. Я бью себя в грудь и сохраняю господство, которые вы принимаете жестами покорности."
I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures.
Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.
I directly run to my home office, sit at my computer, I type in the ideas, I sketch things out and I keep a database of ideas.
Сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой.
Keep three points of contact on the rope at all times.
Сохраняйте контроль над идентификаторами пользователей Facebook.
Keep Facebook user IDs within your control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité