Exemples d'utilisation de "социалисту" en russe
Traductions:
tous200
socialist200
Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением.
Sarkozy surprised everyone by offering the position to a French Socialist, Dominique Strauss-Kahn, a man with real competence who enjoys widespread respect.
Берни Сандерс, представляющийся социалистом, внушает энтузиазм.
Bernie Sanders, a self-described socialist, inspires enthusiasm.
Обама не социалист и не политический ревизор.
Obama is neither a socialist, nor a mere political accountant.
За это враги его уже прозвали "социалистом".
And for this he is already being called a "socialist" by his enemies.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
The Socialist will decide on November 17th who will be their candidate.
Ужасная война должна была свергнуть режим Национальных Социалистов.
The National Socialist regime had to be overthrown by a terrible war.
Фактически только социалисты отказались проголосовать за парламентскую резолюцию.
In fact, only the Socialists refused to vote for the parliamentary resolution.
Он - разочаровавшийся социалист, ставший острословом, ставший мятежником, ставший богохульником.
He's a disillusioned socialist turned gadfly wit, turned seditionist, turned blasphemer.
Недальновидность премьер-министра Испании социалиста Хосе Сапатеро одержала верх.
The shortsightedness of socialist Prime Minister José Zapatero of Spain has prevailed.
Жаль, что она в скаутах, а не с социалистами.
It's a shame she's in the scouts and not a socialist movement.
Во Франции такая напряженность особенно очевидна в рядах социалистов.
In France, this intensity is particularly visible within Socialist ranks.
Иностранная политика также представляет новую проблему для европейских социалистов.
European Socialists are also finding it hard to distinguish themselves in foreign affairs.
Также и другие социалисты вошли в состав правительства Саркози.
And Socialists have also been brought into other parts of Sarkozy's government.
Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
The Socialists blame greedy financiers, but who does not?
Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии.
The Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany.
Впервые после 17 лет правоцентристских президентов был избран Франсуа Олланд, социалист.
First, after 17 years of center-right presidents, François Hollande, a Socialist, was elected.
Но результаты голосования французских социалистов также важны для европейского левого движения.
But the French Socialists' vote is also important for the European Left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité