Exemples d'utilisation de "сочинение" en russe
Ты ведь знаешь, что сочинение не должно было быть выдумкой, правильно?
You know this assignment was nonfiction, right?
Она доверяет дочерям сочинение ямбов и пентаметров, но только не своего малыша.
She trusts the girls mastering their iambs and pentameters, but not with the little one.
Иоганн Бутео (Johannes Buteo, 1492 - 1572) начал традицию скрупулезной интерпретации Ноева ковчега, а более поздние авторы доработали его сочинение Arca Noe, которое было напечатано в 1554 году.
Johannes Buteo (1492-1572) started a tradition of literal interpretations of the Ark, and later authors worked off his Arca Noe, published in 1554.
Если работу «Причины и личности» легко можно было бы разделить на три отдельных книги, то сочинение «О том, что важно» в реальности представляет собой три книги. Первые два тома были опубликованы в 2011 году, а третий том, находившийся в печати, когда Парфит умер, вышел только что.
If Reasons and Persons could easily have been three separate books, On What Matters really is: the first two volumes were published in 2011, while a third, in press when Parfit died, has just appeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité