Exemples d'utilisation de "союз" en russe
Traductions:
tous8734
union7494
alliance626
association267
soyuz21
conjunction14
affiliation6
autres traductions306
Официальное название страны – Австралийский Союз.
Officially, it is called Commonwealth of Australia.
Европейский союз быстро откликнулся на угрозу международного терроризма.
The EU responded quickly to the challenge of international terrorism.
Понятно, что ЕС – это союз и государств, и граждан.
Clearly, the EU is both a society of states and of citizens.
Международный союз охраны природы классифицирует их как "уязвимый" вид.
They're now listed as vulnerable under the IUCN.
Но слова французского президента поставили под угрозу сам Европейский Союз.
But it is the EU itself that has been jeopardized by Chirac's outburst.
Каждое маленькое слово, союз или предлог, междометие, это 1 доллар.
For every little word like "the" and "a," if you hit the letter "a," it's $1.
Вот почему ей необходим союз государств для поддержания хрупкой стабильности.
North and South Korea must begin the work of reconciliation and community-building on their own initiative, as France and Germany did in 1952.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
A stronger, wider EU must be our priority.
(Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше).
(If Romania and Moldova were included the figures would be slightly higher).
Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом.
The EMU is evidence of that.
Настойчивое стремление Эрдогана в Европейский Союз может определить дальнейшее развитие событий.
Erdogan's insistent opening to Europe may be the key to how this all turns out.
Но Евразийский экономический союз принял решение сделать все в точности наоборот.
The EEU has done the opposite.
Хотя он весьма одобряет наш союз, я не хочу ее торопить.
Though her uncle is very keen on the matter, to be honest, I do not want to press her for an answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité