Exemples d'utilisation de "спать вместе" en russe

<>
Я предложил бы спать вместе. I would offer to share a bed.
И спать вместе. And take siestas together.
Вечером, когда доберёмся до святых мест, приходите к церкви, будете спать вместе с богомолками. At night, when we reach the holy place, stay by the church wall, and sleep among the old womenfolk.
Если мы продолжим спать вместе, ты не сдашь свой экзамен и мы никогда не поедем в Лос-Анджелес. If we continually sleep together, you won't pass your exam, and we'll never get to I A.
О, мы можем лечь спать вместе на кровати. Oh, we can share the bed.
Видишь, теперь ожидается, что мы должны не только разделить одну постель, мы должны "спать" вместе! We must not only share the same bed we have to "sleep" together!
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
Может быть, тогда я буду спать на диване, а вы ляжете вместе? Maybe I'll sleep on the couch, and leave you two the bed?
Таким девочкам приходится спать в кухнях или сараях, иногда даже вместе со скотиной. Some girls have to sleep in kitchens or sheds, sometimes even together with animals.
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Вам нужно только сложить их вместе. You have only to put them together.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Великий критик и поэт путешествуют вместе. The great critic and the poet are traveling together.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Члены семьи поужинали вместе. The family ate dinner together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !