Exemples d'utilisation de "специально" en russe avec la traduction "special"

<>
Я приготовил шлем специально для тебя. I saved a special crash helmet just for you.
Данный раздел создан специально для трейдеров. This sector is developed specially for traders.
Послушайте, я специально приехала в Чикаго. Look, I made a special trip to Chicago.
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote
Канцлер Дюпре прибыл специально для этого. Chancellor Dupre is making a SPECIAL trip to be here.
Он специально сюда приезжает из Сакраменто. He's making a special trip.
Мясо должно быть специально приготовлено для мангала. The meat has to be special for barbecue.
Клеевой пистолет Я должна была заказать специально. The glue gun I had to order special.
Я даже специально сходил за ягодами годжи. Ugh, I even made a special trip to get goji berries.
Гамак, хотя, я пришлось специально для того. The hammock, though, I had to specially order.
Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя. Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you.
Я приготовил заливного барашка специально на его 70-летие. I made a special rack of lamb for his 70th birthday.
Камеры контрольно-измерительных приборов и специально разработанные для них компоненты: Instrumentation cameras and specially designed components therefor, as follows:
Специально уполномоченный орган в области проведения Госудасртвенной экологической экспертизы обязан: The specially authorized body responsible for carrying out State environmental appraisals must:
Оформлением трастовых сделок занимается специально сформированная структура – группа трастовых операций. Fiduciary transactions are processed by the special structure - the trust department.
«Гибридные ЭВМ», «электронные сборки» и специально разработанные для них компоненты: " Hybrid computers ", as follows, and " electronic assemblies " and specially designed components therefor:
Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты. For this purpose, specially equipped checkpoints may be established.
В работе сессии приняли участие следующие консультанты и специально приглашенные гости: The following resource persons and specially invited guests attended the session:
31 Прицепы, которые были специально разработаны для разведения и перевозки пчел. 31/Trailers specially manufactured for raising and transporting bees.
Рецептура Самбо X-15 специально создана, чтобы обеспечить американский стиль езды. Sambo X-15 is specially formulated for the way America drives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !