Exemples d'utilisation de "списку" en russe
Traductions:
tous10656
list10187
roster160
listing140
roll44
register37
schedule32
catalogue8
autres traductions48
Проверьте, готовы ли вы отправить статьи, по нашему контрольному списку.
Make sure you’re ready to submit with our Submission Checklist.
Именно поэтому вы сели в самолет этим утром, потому что, судя по вашему прошлому, вашей квалификации и послужному списку, вы знаете, что способны на большее.
It's why you got on the plane this morning, because given your background, your qualifications, and your track record, you know that you're headed for bigger things.
Просто звони по списку и держись сценария.
Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Перейдите к списку активных пользователей, чтобы добавить пользователей".
Go to Active users to add your users."
Для быстрого доступа к списку друзей нажмите кнопку Messenger.
Press the Messenger button for quick access to friends.
Третий по списку повар только что отозвал свою заявку.
Well, the third chef in line for the space just withdrew his bid today.
На очереди вторые по списку, но не по значимости, финалисты.
Which brings us to our last, but certainly not least, finalist of the night.
Это значит, что они не проходят по списку сотрудников "CityLine".
Which means they didn't have to go through CityLine's background check.
Проведите пальцем влево к списку Приложения, а затем нажмите Фото+камера.
Flick left to applications and then tap pictures + camera.
При нажатии кнопки Channel Up вы продвигаетесь вперед по списку кодов.
By pressing Channel Up, you advance the code each time.
Узнайте подробнее, как контролировать доступ других участников к своему списку контактов.
Learn more about controlling who can see your connections.
Перейдите к списку Последние и выберите документ, который вы недавно открывали.
Flick to Recent, and then tap a document you recently opened.
Вы можете раскладывать закладки по папкам, выбирать оформление, выполнять поиск по списку закладок.
You can organize your bookmarks into folders, designate how you want them to appear, and easily search through them.
Согласно этому списку инвентаризации, у нас должно быть 20 пачек бумажных салфеток в кладовке.
According to this inventory we should have 20 boxes of tissue in the store room.
Еще 10,000 без вести пропавших из Косово были позднее добавлены к этому списку.
Another 10,000 missing were later added to this remit from Kosovo.
Вы не получаете доступ к людям в каждом списке друзей, а также к полному списку друзей.
It does not give you access to the people within each friendlist, nor all of a person's friends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité