Exemples d'utilisation de "спортивной форме" en russe
В целях улучшения условий для занятий физической культурой детей-инвалидов постоянно ведется работа по обеспечению спортивных сооружений специальным инвентарем и оборудованием, обеспечению их спортивной формой и обувью.
In order to improve physical education facilities for disabled children, sports centres are constantly being outfitted with special equipment and the children are provided with sportswear and shoes.
По оценкам Всемирного Банка более трети всех детей в Индонезии, например, страдают от задержки роста и поэтому сталкиваются с риском пожизненных осложнений в когнитивном развитии и спортивной форме.
The World Bank estimates that over a third of all children in Indonesia, for example, suffer from stunted growth, confronting them with the risk of lifetime effects on fitness and cognitive development.
Как было написано в статье по результатам исследования, опубликованной в Британском журнале по спортивной медицине, «выводы, сделанные учеными, могут способствовать расширению зон зеленых насаждений в целях улучшения эмоциональных условий для прогулок или других форм физической активности или мыслительной деятельности».
The findings have “implications for promoting urban green space as a mood-enhancing environment for walking or for other forms of physical or reflective activity,” they wrote in the study, published in the British Journal of Sports Medicine.
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.
Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её представлять в форме уловки-22.
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Например, можно настроить таргетинг на людей, которые любят «Бег» (широкая категория), и тех, кто предпочитает определенный бренд спортивной одежды (точные интересы).
For example, you can target people who like ‘Running’ (Broad category) and who like a particular sports apparel brand (Precise Interest).
А чем объяснить исключительные успехи Южной Кореи, если не последовательной спортивной политикой?
And what accounts for South Korea's exceptional performance if not a coherent sports policy?
Мы обращались с ним в самой вежливой форме, какая возможна.
We treated him in the politest manner possible.
С другой стороны, отсутствие реальной спортивной политики (или ее упадок) могут стать серьезным препятствием.
On the other hand, the absence of a real sports policy (or its unraveling) can become a decisive handicap.
Много лет комментаторы выражали озабоченность допинговой культурой в среде спортивной элиты.
For many years, commentators have expressed concerns about the culture of doping in elite sport.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
С несколькими миллионами долларов в спортивной сумке я шёл на встречу с толпой отмороженных русских гангстеров, которые, скорее всего, перережут мне глотку, заберут деньги и ради развлечения убьют невинного ребенка.
I had several million dollars in a duffle bag and had to go and see a bunch of low-life Russian mobsters who would most likely cut my throat, take the money, and kill an innocent kid just for sport.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
My father has been in good shape since his operation.
Я училась спортивной терапии, чтоб подцепить спортсменов.
I took sports therapy class last semester to meet jocks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité