Exemples d'utilisation de "справляетесь" en russe
Traductions:
tous461
manage187
handle171
cope73
master14
inquire about3
ask after1
enquire after1
get on top of1
get to grips1
refer1
consult1
autres traductions7
Не знаю, как вы, мойщики посуды, с этим справляетесь.
I don't know how you put up with that as a busboy.
И я спросила Джавада: "Как вы справляетесь? Ведь это - действительно многообразная община.
And so I asked Jawad, "How do you guys navigate? This is a really diverse community.
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках.
It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training.
Они сказали мне, что с вами все в порядке, что вы знаете свое дело, со всем справляетесь.
They told me you're a well-brought - Up girl, that you mind your business, this sort of thing.
Сегодня ночью вы пройдете серию тестов, и мы увидим, как вы справляетесь с напряжением от постоянного нарушения сна.
Tonight, you'll be given a series of tests to see how well you function under the stress of significant sleep deprivation.
Вам знакома такая ситуация, когда начальник оценивает вашу работу, говорит, что вы отлично справляетесь с 37 пунктами, но есть один - "возможность для роста"?
Well, you know that situation where you get an evaluation from your boss, and she tells you 37 things you do really awesome, and one thing - an "opportunity for growth?"
Неудачи или разочарования в жизни человека не обязательно приводят к утрате им счастья. Оно зависит от того, как вы (и те, кто вам помогает) справляетесь с трудностями.
Setbacks or frustrations in one’s life do not necessarily imply a loss of happiness, which depends on how you – and others who are helping you – go about overcoming obstacles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité