Exemples d'utilisation de "справочный стол" en russe

<>
Пожалуйста, спросите в справочном столе. Please ask at the information desk.
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome. Find more information in the Chrome Help Forum.
Это стол на шесть персон. This table accommodated six persons.
Посетите Справочный центр Audience Network, чтобы получить больше рекомендаций и инструкций по работе с Audience Network. Visit the Audience Network Help Center for more guidance and instructions on working with Audience Network.
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Посетите Справочный центр рекламы, чтобы узнать подробнее о рекламной деятельности на Instagram, или портал разработчиков, чтобы больше узнать об использовании платформы API Instagram. Visit the Ads Help Center to learn more about advertising on Instagram, or the developer portal to learn more about using Instagram's API Platform.
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
Примечание. Если вы считаете, что аккаунт человека, отправляющего спам, был взломан, посоветуйте ему посетить Справочный центр, где он сможет получить помощь. Note: If you think the person posting spam was hacked, tell them to visit the Help Center to get help.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Справочный центр об Analytics for Apps Facebook Analytics for Apps Help Center
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
Если вы используете Facebook или Справочный центр для рекламодателей, мы можем попросить вас пройти опрос. At some point while you're using Facebook or the Advertiser Help Center, you may be asked to fill out a survey.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Чтобы получить помощь в использовании приложения Messenger, посетите Справочный центр Messenger. For help with the Messenger app, visit the Messenger Help Center.
Он положил книгу на стол. He put the book on the table.
Здесь мы разместили небольшой справочный раздел для пользователей. Как узнать ID пользователя игр и приложений? We have provided a help topic for users here: How do I find my user ID for my apps and games?
Это стол. This is a desk.
Если у вас возникли другие проблемы, сообщите о них: Справочный форум Chrome. If you have any other issues, please report them in the Chrome Help Forum.
Он сделал нам стол и две скамьи. He made a desk and two benches for us.
Мы стремимся внести свой вклад в общее дело: предоставляем полезную информацию в приложении и добавляем информацию в Справочный центр, чтобы люди смогли найти необходимую помощь. We try to do our part by providing education in the app and adding information in the Help Center so people can get the help they need.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !