Exemples d'utilisation de "спрашиваю" en russe
И здесь я обычно спрашиваю: что вы имеете в виду под основами?
So my usual question is, what do you mean by "basics?"
Я спрашиваю, собирались ли вы все вместе и пытались ли найти решение?
My question is, have you all sat down and tried to work this out?
А потом я спрашиваю: «Каков наш сценарий?»
Then I would ask, “What is the story? What’s the scenario?”
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас.
I'm asking you as a Ranger of the sovereign state of Texas.
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить.
I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Я же не спрашиваю, почему ты все время сморкаешься.
I don't ask why you blow your nose all the time.
Представьте, я спрашиваю вас: "Почём вы продадите ваших детей?"
Imagine I asked you, "How much would you sell your kids for?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité