Exemples d'utilisation de "спросили" en russe avec la traduction "ask"
И когда они закончили мы спросили их:
And when they finished, we asked them, "Do you want to build another one?"
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой.
The owners were then asked whether their dog looked guilty.
Помните внизу, когда Вы спросили меня, в чем дело?
Remember downstairs when you asked me what was the matter?
Спасибо, что спросили, но, может быть, в следующий раз.
Thank you for asking me, but maybe next time.
Они спросили людей: "Вы недавно жертвовали деньги на благотворительность?",
They ask people, "Did you donate money to charity recently?"
Одна девочка по имени Мэри возмутилась: "Вы спросили мою маму?"
One girl named Mary said, "You asked my mother?"
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал:
Asked about the incident after the match, Henry said:
Мы спросили об этом одного героинщика, а тот: "Вы сдурели?
We asked that to a junkie and they're like, "Are you nuts?"
Когда спросили: "Какие слова и образы Вы ассоциируете с выбором?"
When asked, "What words and images do you associate with choice?"
Но раз уж вы спросили - вы действительно можете мне помочь.
Well, since you asked, there is a favour you could do me.
Я рад, что вы спросили, потому что вот моя презентация.
I'm glad you asked, because here's my Power Point presentation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité