Exemplos de uso de "спускались" em russo

<>
Альпинисты спускались по этому маршруту. So the climbers were coming down along this route.
Да, в последний раз, когда мы туда спускались, - там было полно заплесневевших коробок. Yeah, e last time we went down there, it was filled with mildewed boxes.
Я не хочу, чтобы Гейб или Соки спускались туда. I don't want Gabe or Suki to come down with it.
Однако, сегодня уголь добывают совсем иначе, чем в те дни, когда её отец и отец отца спускались в глубокую шахту, дававшую работу буквально тысячам людей. But the way coal is mined right now is different from the deep mines that her father and her father's father would go down into and that employed essentially thousands and thousands of people.
Там ребята, которые спускались на планету с главными ребятами - с капитаном и тем парнем с заострёнными ушами - они всегда были в красном, и их всегда убивали. The crew guys that would go down to the planet with the main guys - the captain and the guy with the pointy ears - they always wore red shirts, and they always got killed.
И не спускайтесь до чаепития. And don't come down till teatime.
И мы спускаемся на одну ступень. And then we went down one more step.
Спускайтесь и держитесь 270 футов. Descend and maintain flight level 270.
Спускайся с лошади и передохни. Get down and set a spell, friend.
Ладно, я спускаюсь вниз по лестнице. All right, I'm climbing down the ladder.
Я спускался с базарной площади и полицейский арестовал нас. I was walking down the piazza and a policeman arrested us.
Ты не можешь просто спуститься по мусоропроводу. You can't just go rappelling down some garbage chute.
Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин. We're going downhill in some rocky terrain, and the front tire of Alex gets caught in one of these crevasses here.
Попов спустился вниз по лестнице до уровня рядовых продавцов и хакеров, он заключал сделки и собирал информацию. Popov moved down the ladder to rank-and-file vendors and hackers, striking deals and collecting intelligence.
Я спускаюсь вниз, в комнату. I'm going to come down into the room now.
Спускайся и помоги накрыть на стол. Go down and help set up.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину. The muddy track descends to a valley.
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Мы можем спуститься вниз по шпалерам. We can climb down the trellis.
Что если мы задействуем лестницу, чтобы создать парадный вход для Эли, чтобы она могла по ней спуститься? What if we use the staircase to make a grand entrance for Ali to walk down?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.