Exemples d'utilisation de "среди" en russe avec la traduction "among"

<>
Среди предложений прозвучало и такое: Among the proposals, the following was heard:
Мы живем среди этих мужчин: We are living among those men:
Борьба с терроризмом среди мусульман Fighting Terror Among the Believers
Я выберу секундантов среди вас. I'll choose my seconds among you.
Дубровник, Ларнака, Севилья среди прочих. Dubrovnik, Larnaca, Seville, among others.
Среди первых были водяные лилии. Water lilies were among the first.
Диабет не уникален среди НИЗ. Diabetes is not unique among NCDs.
Это было среди вещей Анкера. It was among Anker's things.
Среди потомков загадочного народа этрусков. Among the descendants of the mysterious Etruscan people.
Возможно, среди пленных есть неаполитанцы? Perhaps you have some Neapolitans among the prisoners?
Среди ворон проповедовать не подобает. It's not fitting to preach among the ravens.
Он стал Фарисеем среди прокажённых *. He was a Pharisee among the lepers.
Среди преимуществ ETF есть следующее: Among the advantages of ETFs are the following:
Гнев особенно распространён среди молодёжи. Anger is especially rife among young people.
Первая среди них - это Сирия. First among these is Syria.
и среди общественности стран - членов ЕС. and among the public within the existing member countries.
Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков. Among the dead, respected seismologist Brian Markov.
Владимир Жириновский - среди крикливых потенциальных фашистов. Vladimir Zhirinovsky among the ranting would-be fascists.
Первый среди равных и незаменимое государство. First among equals, and the indispensable nation.
Вы в безопасности здесь, среди верноподданных. You're safe now, among loyal subjects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !