Exemples d'utilisation de "средних классах" en russe avec la traduction "middle class"
медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
a slow but steady expansion of the middle class;
Эта партия всегда старается угодить среднему классу.
That party is always pandering to the middle class.
Сотни миллионов китайцев вошли в средний класс.
Hundreds of millions of Chinese had entered the middle class.
В статье было приведено примерное определение среднего класса:
The article included a rough definition of the middle class:
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю.
You have even the middle class sometimes getting trafficked.
Рост среднего класса Китая, конечно, не является новостью.
Of course, China’s rising middle class is not news.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке.
The boom fueled expansion of Latin America's middle classes.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи.
Intuitively, the middle class can see that this is the end of an era.
“Бедный и средний класс действительно имеют сильных адвокатов.
“The poor and middle class do have powerful advocates.
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс.
The main beneficiaries of public spending are the poor and the middle class.
Котильон - это красная нить, отделяющая класс от среднего класса.
Cotillions of a common thread that separate the class from the middle class.
растущие зарплаты, земельная реформа, технологические инновации, появление среднего класса.
rising wages, land reform, technological innovation, birth of the middle class;
Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен.
Decent would-be Palestinian businessmen (the potential backbone of a middle class) are destroyed.
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс.
Now, there are both beggars and a burgeoning middle class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité