Exemples d'utilisation de "средняя" en russe avec la traduction "mean"

<>
7 Средняя температура снаружи калориметра. Mean temperature outside calorimeter
Средняя температура воздуха на входе испарителя Mean temperature air inlet to evaporator
Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3) Gas mean highest heating capacity (kcal/m3)
размерения состава: общая длина, максимальная ширина и средняя осадка; dimensions of the convoy: total length, maximum breadth and mean draught;
средняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт. Greater than 50 kW mean power output for ion production.
Их средняя величина на трех образцах должна быть такой, чтобы: The mean value of the three samples shall be such that:
Ну вот вам картина того, что называется "средняя численность вида". Well here a picture of something called the mean species abundance.
Mpi = средняя масса выбросов загрязняющего вещества (i) в г/км; Mpi = mean mass emission of pollutant (i) in g/km
TT- средняя температура окружающей среды во время испытания в K. TT is the mean ambient temperature during test, in K.
Msi = средняя масса выбросов загрязняющего вещества (i) в г/км без регенерации; Msi = mean mass emission of pollutant (i) in g/km without regeneration
Mpi = средняя масса выбросов загрязняющего вещества (i) в г/км на всех фазах k Mpi = mean mass emission of all events k of pollutant (i) in g/km
В восточной части Германии наблюдается относительно высокая средняя дефолиация бука, которая ухудшилась к концу периода наблюдения. Southern Germany shows a relatively high mean defoliation of beech, which worsened towards the end of the observation period.
Msi = средняя масса выбросов загрязняющего вещества (i) в г/км на всех фазах k без регенерации Msi = mean mass emission of all events k of pollutant (i) in g/km without regeneration
средняя величина выбросов СО2, полученная в результате трех испытаний типа I с использованием эталонного бензина для транспортного средства № i. mean value of the emissions of CO2 obtained from the three Type I tests with reference petrol for vehicle No. i.
Средняя доля 20 процентов населения с наиболее высокими доходами составляет порядка 50 процентов, что представляет собой превышение на 30 пунктов. The mean share of the top 20 per cent of the population is about 50 per cent, an excess of 30 points.
где d15 и d50- относительная плотность жидкости при температурах, соответственно, 15°C и 50°C; tF- средняя температура жидкости во время наполнения. where d15 and d50 are the relative densities of the liquid at 15°C and 50°C respectively. tF is the mean temperature of the liquid during filling.
— когда вселенной исполнился один год, она была намного более горячей и плотной, чем сейчас; средняя температура превышала два миллиона градусов по Кельвину; When the Universe was one year old, it was much hotter and denser than it is now. The mean temperature of the Universe was more than 2 million Kelvin.
Фактический период распада двуокиси углерода в атмосфере составляет около 100 лет, поэтому ее общая средняя концентрация весьма медленно реагирует на изменение объема выбросов. Carbon dioxide has an effective lifetime in the atmosphere of about 100 years, so its global mean concentration responds only very slowly to changes in emissions.
Средняя объемная концентрация ?БДЭ (десять соединений) в дожде составляла 209 пг/л, а общий коэффициент осаждения составлял 2 ± 1 нг ?БДЭ/м2/день. The volume weighted mean concentration of ΣBDE (nine congeners) in rain was 209 pg/l, and the total deposition rate was 2 ± 1 ng ΣBDE/m2/day.
СО2Вi: средняя величина выбросов СО2, полученная в результате трех испытаний типа I с использованием модифицированной системы и СНГ типа В для транспортного средства № i; CO2Bi: mean value of the emissions of CO2 obtained from the three Type I tests with the retrofit system and with LPG B for vehicle No. i;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !