Exemples d'utilisation de "срезала путь" en russe
Я работала в доме у доктора Диксона и каждый день срезала путь на работу.
I used to take a shortcut every day when I went to work at Dr Dixon's house.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
В среду она срезала премиальное число миль до 25 процентов от миль поездки.
On Wednesday it slashed the mileage award to 25 percent of the miles of the trip.
Поскольку они являются самыми быстро растущими крупными экономическими системами, поправка Банка срезала половину процентной точки с показателя мирового роста за последние пять лет, согласно МВФ.
Since these are the fastest-growing large economies, the Bank's revision has clipped half a percentage point off world growth over the last five years, according to the IMF.
Я просто нашла коробку, подписанную как "хорошая посуда", и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз.
I just found a box marked "good dishes," and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Одна из лыж срезала кусок тороса в конце полосы. Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи "ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ" на стене.
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking. I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the "fasten seat belt" sign you can see on the wall.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
You need not have come all the way from such a distant place.
Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
I remember the night when I first saw the Milky Way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité