Exemples d'utilisation de "сроке" en russe avec la traduction "deadline"

<>
Напомню, что в Комитете и на Бюро мы уже обстоятельно обсуждали вопрос о крайнем сроке. I recall that we already discussed at length the issue of the deadline in the Committee and in the Bureau.
За несколько дней до окончания периода подготовки и обучения необходимо напомнить пользователям о крайнем сроке подготовки. A few days before the warm up and training period ends, you should remind users of the warm-up deadline.
ГИП рассылает в контактные пункты уведомление с извещением государств-участников о предельном сроке представления информации по процедуре обмена информацией (15 апреля) по крайней мере за три месяца до предельного срока. The ISU shall circulate to points of contact a notice informing States Parties of the deadline for submitting information under the information exchange procedure (15 April) at least three months prior to this deadline.
Срок доставки в 4:00! Shipping deadline is at 4:00!
Пример: Крайний срок ввода заказа Example: Order-entry deadline
Создание группы крайнего срока ввода заказа Create an order entry deadline group
Посмотрите на сроки и график использования. You can see the deadlines and the usage graph.
10 июня - предельный срок для выдвижения кандидатов. June 10 is the deadline for nominations.
Назначение группы крайнего срока ввода заказа узлу Assign an order entry deadline group to a site
a Поступила просьба о продлении срока представления. a Requested an extension of the submission deadline.
Вариант 2. Резерв ликвидируется после крайнего срока Option 2: The reserve is dissolved after the deadline
Назначение группы крайнего срока ввода заказа клиенту Assign an order entry deadline group to a customer
О крайних сроках ввода заказов [AX 2012] About order entry deadlines [AX 2012]
Периоды сопоставления налогов и сроки подачи данных: The sales tax settlement periods and deadlines are as follows:
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали. You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Кыргызстан сослался на сроки, указываемые инициатором проекта. Kyrgyzstan made reference to the project proponent's deadlines.
Настройка крайних сроков ввода заказов [AX 2012] Set up order entry deadlines [AX 2012]
Особенно важно для нас соблюдение сроков поставки. The adherence to delivery deadlines is particularly important to us.
Вариант 1. Резерв ликвидируется в срок или ранее Option 1: The reserve is dissolved on or before the deadline
Крайний срок истекает сегодня в 10 часов вечера. The deadline expires - Tonight at 1 0 pm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !