Exemples d'utilisation de "ставках" en russe avec la traduction "stake"

<>
При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы. With so much at stake, both camps mobilized millions of people.
Победитель Дерби в Кентуки Барбаро (Barbaro), отправленный на соревнования как имеющий шансы на победу фаворит этого года на ставках Preakness Stakes в Pimlico Race Course в Балтиморе (Baltimore), штат Мэриленд (Maryland), провалился на начальном участке дистанции, теряя все шансы на победу в Triple Crown в этом году. Kentucky Derby winner Barbaro, sent as the post-time odds-on favorite in this year's Preakness Stakes at Pimlico Race Course in Baltimore, Maryland, breaks down in the opening stretch of the race, shattering any chance of a Triple Crown winner this year.
~ Моя ставка в волдыри досуг. ~ My stake in Wheal Leisure.
Ставки высоки и угроза реальна. The stakes are high and the threat is real.
Ставки МВФ в Европе огромны. The stakes for the IMF in Europe are huge.
Сейчас они знают, что ставки повышаются. Now they know that the stakes are rising.
В случае Ли, ставки особенно высоки. In Li’s case, the stakes are particularly high.
Ставки вряд ли могут быть выше. The stakes could hardly be greater.
Ставки - человеческие, экономические и стратегические - огромны. The stakes – human, economic, and strategic – are enormous.
На этот раз, ставки слишком высоки. This time, the stakes are too high.
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. For Erdoğan, the stakes could not be higher.
Ставки едва ли могли быть выше. The stakes could hardly be higher.
Ставки в этом вопросе очень велики. The stakes could not be higher.
Но действительно ли ставки так высоки? But are the stakes really that high?
Ставки для ХАМАСа никогда не были выше. The stakes for Hamas could not be higher.
Ставки высоки - и не только для Европы. The stakes are high – and not just for Europe.
Но теперь он делает более высокие ставки. But now he is playing for higher stakes.
Ставки могут быть ещё выше в Мексике. The stakes could be even higher in Mexico.
И поэтому ставки высоки и терпение кончается. So the stakes are high and patience is running out.
Но, учитывая ставки, это, безусловно, того стоит. But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !