Exemples d'utilisation de "ставьте" en russe avec la traduction "put"

<>
Не ставьте меня в такое положение. Please don't put me in this position.
Не ставьте себе в подобное положение. Don't put yourself in that position.
Не ставьте меня в это положение, босс. Don't put me in that position, boss.
Пожалуйста, Луиза, не ставьте меня в это положение! Please, Luisa, don't put me in this position!
Никогда больше не ставьте меня в такое положение. Don't ever put me in that position again.
Не ставьте консоль на мягкие предметы (кровать, диван или ковер). Do not put the console on anything soft (such as a bed, sofa, or rug).
Я отнюдь не мегера, но больше никогда не ставьте меня в подобное положение. And I'm not a professional scold, but don't put me in this position ever again.
(Не ставьте другие предметы на консоль, под нее или в непосредственной близости от нее.) Don't put other objects on, under, or right next to the console.
Не ставьте другие предметы на консоль и под нее, а также в непосредственной близости от нее. Do not put other objects on, under, or right next to the console.
Мы ставили шоу о моде. We were putting on a fashion show.
Сегодня ставим слова по порядку. Today we put the words in order.
Наверное, ставит деньги на Понтиак. She's probably putting money Down on pontiac.
Этот парень ставит гастрольное представление. This guy's putting on a road show.
Ставлю на шоу сегодня вечером. I'm putting on a show tonight.
Ставила свои собственные представления каждый день. She puts on her own show every afternoon.
Мы ставим ее позади этого телевизора. We put one on the back of the television set.
Это ставит нас в неловкое положение. It puts us in an embarrassing position.
Это ставит меня в уникальное положение. That puts me in a unique position.
Это ставит меня в сложное положение. That puts me in a difficult position.
Это ставит меня в трудное положение. It puts me in a difficult position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !