Exemples d'utilisation de "стадами" en russe avec la traduction "herd"

<>
Traductions: tous72 herd55 flock17
Иордания заявляет, что перемещение беженцев и вынужденных иммигрантов и их деятельность, размещение персонала иорданской армии и оборудования для защиты иорданской границы с Ираком, а также меры по оказанию содействия в проведении операций по оказанию помощи беженцам, равно как и присутствие большого числа кочевников со своими стадами, привели к нанесению ущерба экосистемам ее восточных пустынных районов. Jordan states that the movement and activities of refugees and involuntary immigrants, the deployment of Jordanian army personnel and equipment to defend Jordan's border with Iraq and to assist in relief operations in connection with the refugees, and the presence of large numbers of nomads and their herds caused damage to the ecosystems of its eastern desert.
Я была слабой антилопой в стаде. I was the weak impala of the herd.
Твой рык остановит стадо Г-ну. Your roar stops a herd of wildebeests.
Мы могли бы слегка проредить стадо. We could thin the herd out a little bit.
В нем можно увидеть огромные стада сайгаков. The enormous herds of the time can be seen here.
Безопасность стада стала зависеть от обострения чувств. Herd safety came with sharpened senses.
Когтистые животные не перемещаются в стаде, Митчелл. Clawed animals don't travel in herds, Mitchell.
Только ты и стадо мягких, уступчивых овец? Just you and a herd of soft, compliant sheep?
Ты похож на росомаху в моём стаде оленей. You are like a wolverine in my herd of reindeer.
Илай, мне потребуется допросить все твое стадо чудиков. Eli, I'm gonna need to interrogate your entire herd of weirdoes.
Энни была убита вместе с 20 членами ее стада. Annie had been killed, along with 20 members of her herd.
Однажды мы гуляли в прериях, и спугнули стадо бизонов. While walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo.
Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра? Did you know we found a whole herd full of baby bison?
Завтра мы собираем стадо и перегоняем его в загон. Tomorrow, we gather the herd to go to the corral.
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом, This is a herd, and it is built according to genetical codes.
Никогда не видел такого паршивого стада и такого жадного пастуха. Never have I seen such a mangy herd or such a thieving herder.
Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах. Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей. I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles.
Он со стадом примерно в пяти милях дальше по дороге. He's with the herd about five miles yonder ways.
Это одно из самых больших нетронутых стад в этой части Африки. It's one of the largest intact herds in this part of Africa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !