Exemples d'utilisation de "стадии" en russe
Робинс, можете назвать самый худший, наиболее опасный симптом последней стадии рака?
Robbins, can you name the single worst, most malignant symptom of terminal cancer?
Вы знаете, и я знаю это очень хорошо, что как онколог, я не могу лечить рак на поздней стадии.
You know, I know very well, as a cancer doctor, I can't treat advanced cancer.
Мне кажется, что Вы все ещё немножечко в стадии роста, всё ещё полны новых невероятных планов.
I mean, it seems like you're still a little bit in the growth phases, you're still doing these incredible new plans.
Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака.
He says that Vita was depressed from the terminal cancer.
Потому что проблема в том, что когда у вас рак на поздней стадии, сегодня мы немногое можем сделать для лечения, как было упомянуто раннее в статистике.
Because the problem is, when you have advanced cancer, we can't do that much today about it, as the statistics allude to.
Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены.
Today, these restraints are in the process of being abandoned.
Караганда [Источник: ЭСКАТО ООН; в стадии рассмотрения]
Karaganda [Source: UNESCAP; under consultation]
Почему полезно обучение на стадии развития плода?
Now why would this kind of fetal learning be useful?
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза.
Its cellular structure appears to be in mitosis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité