Exemples d'utilisation de "старые" en russe

<>
Traductions: tous4150 old4060 auld3 ageing3 veteran2 autres traductions82
Это просто очень скучные старые девы. They're just really bored spinsters.
Затем эти старые режимы рухнули. Both “ancien regimes” then collapsed.
Здесь только рекламные проспекты, старые выпуски GSM. Nothing here but junk mail, back issues of GSM.
Знаешь, в старые времена, в Европе, люди прятались в церквях. You know, in the olden days in Europe, people used to hide out in churches.
Я слышал, он в тюрьме изучал какие-то старые документы. From what I gather, he spent his prison days studying some ancient documents.
Там обычно кишат вдовы и старые девы. It's usually crawling with spinsters and widows.
О, самые завидные невесты Сакраменто, или лучше сказать сексуальные старые девы Сакраменто? Ah, Sacramento's most eligible singles, or should I say, sexy spinsters of Sacramento?
Я бесполезная старая дева, гожусь только для помощи, это моя роль, и старые девы встают к завтраку. I'm a useless spinster, good at helping out, that is my role, and spinsters get up for breakfast.
Это старые платья нашей госпожи. These gowns are cast-offs from our mistresses.
Шансу похоронить все старые проблемы. A chance to put the problems of last year to bed.
Мы можем вместе вспоминать старые времена. We can go down the memory lane together.
Вы много знаете про старые машины? You know anything about hot rods?
И люди начали восстанавливать старые сооружения. And people started renovating their own structures.
Так вот, мы не старые пердуны. Well, we're not fuddy-duddy.
Но будут ли забыты старые раны? But could ancestral wounds be forgotten?
Такой она и была в старые времена. And that's what it was in the early days.
Как старые универсалы, ну, с деревянными панелями. That have, like, wood panels on the side.
Что ты, это выгравировано здесь, Дебби, добрые старые времена. What, it's emblazoned up here Debbie, all those good times.
Буду работать с гнусными парнями и выяснять старые проблемы. I'll be drowning in a sea of snotty kids and middle-aged back problems.
Я их поддерживаю, а старые варианты меня не привлекают. I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !