Exemples d'utilisation de "статистического" en russe
Устранена проблема, из-за которой при установке подключения LUN, полученного после выделения буфера во время статистического сбора iSCSI, происходило переполнение буфера с ошибкой 0x19.
Addressed issue where a LUN connection that was received after the buffer allocation during iSCSI statistic collection overflowed the buffer and caused error 0x19.
Методическое руководство для полиции с рекомендациями в отношении мер по борьбе с насилием в семье; сбор с конца 2001 года данных полицейской статистики в целях статистического анализа случаев насилия в семье; многочисленные меры по обеспечению базовой и дополнительной подготовки сотрудников полиции по вопросам насилия в семье в целях их информирования о новой правовой ситуации в связи с принятием Гражданско-правового закона о защите от насилия (Гессен)
Police guideline with recommendations for conduct to the police to combat domestic violence; at the end of 2001, start of the police statistics for the collation of cases of domestic violence; many basic and further training measures on domestic violence for the police, informing the police of the new statutory situation in accordance with the Civil Court Act to Protect Against Violence (Gewaltschutzgesetz) (Hesse)
Корректировка статистического сальдо для нескольких сотрудников
Adjust statistical payroll balances for several workers
Начальным этапом в рамках данного процесса было создание программы Статистического отдела, предназначаемой для сбора и распространения подробных статистических данных о торговле товарами, а именно базы данных Организации Объединенных Наций по торговле товарами («Комтрейд»).
The starting point for this development was the creation of the Statistic Division application for maintenance and dissemination of detailed commodity trade statistics, namely, the United Nations Commodity Trade Statistics Database (UN Comtrade).
Корректировка статистического сальдо для конкретного работника
Adjust the statistical payroll balance for a specific worker
Приложение Развитие сотрудничества в деле укрепления статистического потенциала
Annex Strengthening cooperation for statistical capacity-building
Стал доступен новый формат статистического отчета по Форме 1.
A new format of the Form No. 1 statistical report is now available.
В поле Статистическая стоимость укажите способ расчета статистического значения для перемещения.
In the Statistical value field, specify the method that is used to calculate the statistical value to transfer.
Будут оказываться платные услуги по обеспечению доступа к экспертам статистического управления.
A chargeable service enabling access to statistical office experts will be available.
На диаграмме 1 показаны основные векторы статистического процесса и его информационная модель.
Figure 1 shows the main lines of the statistical process and its information model.
Это обусловлено законами неопределенности и статистического обучения, а не спецификой нашей системы оптимизации.
This is due to the laws of uncertainty and statistical learning, not our conversion optimization system in particular.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Настройка статистического баланса.
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Payroll > Statistical balance setup.
Линейная регрессия — это инструмент статистического анализа, используемый для предсказания будущих значений по имеющимся данным.
Linear regression is a statistical analysis tool used for forecasting of future values on basis of available data.
Эти кубы используются для анализа исторических транзакционных данных спроса и создания статистического базового прогноза.
These cubes are used to analyze the historical demand transaction data and generate the statistical baseline forecast.
Выберите этот параметр, чтобы использовать финансовую сумму из соответствующей складской проводки для расчета статистического значения.
Select this option to use the financial cost amount from the related inventory transaction to calculate the statistical value.
Выберите этот параметр, чтобы использовать общую стоимость из соответствующей складской проводки для расчета статистического значения.
Select this option to use the total cost amount from the related inventory transaction to calculate the statistical value.
Используйте алгоритм временных рядов служб Microsoft SQL Server Analysis Services для расчета статистического базового прогноза.
Use the Microsoft SQL Server Analysis Services Time Series algorithm to calculate a statistical baseline forecast.
Наличие статистического документа и предварительного разрешения необходимо для перевалки рыбы в море и в порту.
A statistical document and prior authorization are needed for at-sea or in-port trans-shipments.
По меньшей мере в краткосрочной перспективе это может привести к росту издержек и сложности статистического производства.
At least in the short term, this may increase costs and complexity of statistical production.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité