Exemples d'utilisation de "статистической" en russe

<>
содействие приоритезации текущей концептуальной и статистической работы. Help the prioritization of ongoing conceptual and statistical work.
Риск вредного воздействия, вызываемый осаждением тяжелых металлов, рассчитывается отдельно по каждой экосистеме и выражается в качестве статистической вероятности превышения критических значений в каждой ячейке сети ЕМЕП. The risk of adverse effects caused by heavy metal deposition is calculated for each ecosystem individually and expressed as a statistic of exceedance in each EMEP grid cell.
Вы сидели у смертного ложа статистической жизни. you sat at the deathbed of a statistical life.
Применение статистики: принцип статистической проверки партии продукции. Application of statistics: Principle of statistical monitoring of lots.
Мало используются графические методы представления статистической информации. Graphic methods of presenting statistical information are rarely employed.
1 Укажите единицы измерения и методы статистической обработки. 1/Specify the units and statistical treatment.
2/Укажите единицы измерения и методы статистической обработки. 2/Specify the units and statistical treatment.
Особенно вашей статистической теорией игр и анализом поведенческих моделей. Specifically, your statistical game theory and analysis of behavioral patterns.
1 Просьба указать единицы измерения и методы статистической обработки. 1/Specify the units and statistical treatment.
Вы когда-нибудь сидели у смертного ложа статистической жизни? Have you ever sat at the deathbed of a statistical life?
Дисперсия для вычисления статистической дисперсии всех значений в столбце. Variance, for measuring the statistical variance of all values in the column.
2/Просьба указать единицы измерения и методы статистической обработки. 2/Specify the units and statistical treatment.
В настоящее время эти результаты подвергаются окончательной статистической оценке. The results are now subject to a final statistical evaluation.
Предварительная повестка дня и документация тридцать второй сессии Статистической комиссии Provisional agenda and documentation for the thirty-second session of the Statistical Commission
Предметом второго этапа обследований является анализ прямой дискриминации, статистической дискриминации и косвенной дискриминации. The second part of the exercise focuses on direct discrimination, statistical discrimination and indirect discrimination.
предоставлять методические указания по вопросам выполнения пересмотренных рекомендаций после их утверждения Статистической комиссией. Provide guidance on the implementation of the revised recommendations after their adoption by the Statistical Commission.
Трехгодичный обзор ставок возмещения расходов на основное имущество и расчеты на основе статистической модели Triennial review of the reimbursement rates for major equipment and statistical model calculations
модернизация технической базы и использование современных информационных технологий, обеспечивающих оперативность и качество статистической продукции; Update technical facilities and use modern information technology to ensure the timeliness and quality of statistical outputs;
В представленном документе дано концептуальное описание инфраструктуры автоматизации процесса управления информацией в статистической службе. This paper presents a conceptual view of an automation infrastructure for information management in a Statistical Office.
Это требует весьма специфичной и подробной статистической информации для составления надежного показателя чистого выпуска. It requires very specific and detailed statistical information to compile a reliable measure of net output.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !