Exemples d'utilisation de "стиральные порошки" en russe
Предложения из Кентукки были довольно стоящими. Они делали самодельный спирт, стиральные порошки и накладные ногти.
And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good - they had moonshine, laundry detergents and liquid nails.
Стиральный порошок в Западном Окленде - Восточном Окленде, извините.
Laundry detergent at West Oakland - East Oakland, sorry.
Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера.
Yes, and run triturated laundry detergent through the printer drum instead of toner.
В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.
Next time, don't use laundry detergent, And the dishwasher will work fine.
Спросил, менял ли я стиральный порошок или крем после бритья.
He asked me if I'd changed my washing powder or my aftershave.
Домохозяйки, пропитанные желчью, отупевшие от скуки, спят за просмотром рекламы стиральных порошков и мечтают о странном, эротичном блаженстве.
Housewives pinched with bitterness, stupefied with boredom as they doze off in front of their laundry detergent commercials, and dream of strange, erotic pleasures.
Повсюду в мире люди поглощают таблетки и порошки, известные как "стимуляторы амфетаминного ряда" (САР).
Around the world, in order to enhance performance, people are popping pills and powder known as amphetamine-type stimulants (ATS).
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more.
Эта женщина использует те же самые учения и те же самые дьявольские порошки.
This woman uses the same workshop to mix the very same diabolic powders.
Это может быть и томатный соус или что-то сыпучее, песок, порошки или что-то наподобие этого.
It could be tomato sauce, or anything could be dispensed - sand, powders or anything like that.
То же самое происходит и с другими потребительскими товарами: мы соединили стиральные машины с обучающимися термостатами, не говоря уже о зубных щетках с блютусом и компьютеризованных весах для младенцев.
The same thing is happening to other consumer goods: We now have connected washing machines and learning thermostats, not to mention Bluetooth toothbrushes and computerized infant scales.
" Твердые вещества (порошки) могут становиться разъедающими или раздражающими в случае увлажнения или контакта с увлажненной кожей или слизистой оболочкой ".
“Solid substances (powders) may become corrosive or irritant when moistened or in contact with moist skin or mucous membranes.”.
Попытки решить проблему многосторонних дисбалансов путём введения двусторонних пошлин, целью которых в основном является Китай (например, в январе были установлены пошлины на солнечные панели и стиральные машины), не имеют смысла.
Attempting to solve a multilateral imbalance with bilateral tariffs directed mainly at China, such as those just imposed on solar panels and washing machines in January, doesn’t add up.
Такие соединения и порошки включают никель или сплавы, содержащие 60 процентов или более никеля, оксид алюминия или стойкие к UF6 полностью фторированные углеводородные полимеры с чистотой 99,9 процента или более, размером частиц менее 10 мкм и высокой однородностью частиц по крупности, которые специально подготовлены для изготовления газодиффузионных барьеров.
Such compounds and powders include nickel or alloys containing 60 % or more nickel, aluminium oxide, or UF6-resistant fully fluorinated hydrocarbon polymers having a purity of 99.9 % or more, a particle size less than 10 microns, and a high degree of particle size uniformity, which are specially prepared for the manufacture of gaseous diffusion barriers.
Во-первых, пошлины на солнечные батареи и стиральные машины – это мера, безнадежно отставшая от трансформационных сдвигов в глобальных цепочках поставок обеих отраслей.
For starters, tariffs on solar panels and washing machines are hopelessly out of step with transformative shifts in the global supply chains of both industries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité