Exemples d'utilisation de "стирка запрещена" en russe

<>
В национальных парках охота запрещена. Hunting is banned in national parks.
На Уоррене была стирка, так что я её взял на себя. Warren was on laundry, so I'll pick up his slack.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
Тем не менее, связь с интернетом для получения и отправки электронной почты будет запрещена во время полетов на высоте ниже 3 километров. Nonetheless, Internet connection to receive and send email will be prohibited during flights at a height lower than 3 kilometers.
Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched.
"Шварц-система" запрещена или разрешена? Is the Svarc System prohibited or allowed?
Такие как уборка, стирка и готовка. Like cleaning the apartment and doing laundry and cooking.
Стоянка запрещена. No parking.
"Только холодная стирка". You wash it only in warm water.
При использовании инвесторского пароля торговля запрещена. Trading is not allowed when the investor password is used.
Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми. You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.
Обращаем ваше внимание, что до начала конкурса торговля на демо-счетах, которые подключились к конкурсу, запрещена. Please note that before the contests starts, no one is allowed to trade using demo accounts.
Мало того, что выбил окно, так еще из-за этого подлеца вся стирка насмарку. Not only did he break the window, the bastard, all my washing is ruined.
В этих случаях в окне клиентского терминала появится одно из сообщений: «Off quotes» / «Нет цен», «Cancelled by dealer» / «Отклонено дилером», «Not enough money» / «Недостаточно денег», «Trade is disabled» / «Торговля запрещена». In these cases, one of the following messages will appear in the Client Terminal: "Off quotes"; "Cancelled by dealer"; "Not enough money"; "Trade is disabled".
И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё. And, of course, there's the mending and the sewing and the laundry.
Это может случиться, например, во времена быстрого движения цен, если цены растут или падают в одну торговую сессию на такие значения, что торговля запрещена или отложена по правилам соответствующей биржи. This may occur, for example, at times of rapid price movement if the price rises or falls in one trading session to such an extent that under the rules of the relevant exchange trading is suspended or restricted.
О, надо же, закончилась стирка. Oh, look, my dry cleaning's ready.
В EXNESS запрещена система автореферальства. Auto-referral is prohibited at EXNESS.
Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды. Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !