Exemples d'utilisation de "стоить дешевле" en russe
Ремонт будет стоить дешевле, чем твой заход в любой магазин на Родео-Драйв.
It'll cost you less than one of your shopping sprees on Rodeo Drive.
Несмотря на то, что товары и услуги, которые покупают путешественники, могут стоить дешевле в США, чем за границей, общая цена американских товаров все еще остается очень высокой, чтобы ликвидировать огромный торговый дисбаланс между США и остальным миром.
Although the goods and services that travelers buy may cost less in the US than abroad, the overall price of American products is still too high to erase the enormous trade imbalance between the US and the rest of the world.
Она также гарантирует, что евро стоит дешевле, чем могла бы стоить исключительно немецкая валюта.
It also ensures that the euro is worth less than a purely German currency would be.
Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?
Would you show me a less expensive camera than this one?
При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
It will cost you $100 to fly to the island.
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
You had better ask him in advance how much it will cost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité