Exemples d'utilisation de "стойки" en russe avec la traduction "counter"
Traductions:
tous485
persistent296
counter42
resistant29
stand15
rack13
post9
strong7
permanent7
enduring6
firm5
pillar5
strut4
consistent4
upright4
sustainable3
stoic1
stance1
tenacious1
point1
set1
autres traductions31
Сейчас иду вниз и буду убирать возле стойки, и тогда всё.
Gonna head downstairs and clean out the counter area, and that'll do it.
В день, когда у Энни пропала книга, я видела человека, шарившего здесь, у стойки.
The day Annie's book went missing, I saw a man rummaging about at the counter over here.
Представителям средств массовой информации необходимо зарегистрироваться у стойки регистрации представителей органов печати в бюро регистрации Центра конференций.
Media representatives are required to register at the press registration counter, located in the registration area of the Convention Centre.
Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро, билетных касс) должны быть доступны для инвалидов, передвигающихся в колясках.
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to disabled persons in wheelchairs.
Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро и билетных касс) должны быть доступны для лиц с ограниченной мобильностью, передвигающихся в инвалидных колясках.
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to persons with reduced mobility in wheelchairs.
Я была в банке, и включилась тревога, и они эвакуировали всех так быстро, что я оставила свой мобильник у стойки кассира, и мне пришлось ждать целую вечность пока охранник пустил меня внутрь.
I was at the bank, and the alarm went off, and they evacuated everyone so fast, that I left my cellphone on the teller's counter, and I had to wait forever before the security guy would let me back in.
Ладно, через десять секунд, мы перепрыгнем через стойку.
Okay, in ten seconds, we're going to go over the counter.
Обопритесь на стойку, мистер Стар, и я открою вам тайну.
Now, hold to this counter as I reveal this, Mr. Star.
Основная стойка службы распространения документов будет расположена в фойе центра «Синтермекс».
The main documents distribution counter will be located in the lobby of the Cintermex.
Бармен наливает десять стопок водки и ставит их рядком на стойку.
The barman pours the ten shots of vodka and lines them up on the counter.
Ладно, просто влезь на стойку и вытряхни её прямо в аквариум.
Okay, just get up on the counter and drop it in the tank.
Он сказал, что у него осталось два места за стойкой в "Салатовом Раю".
He told me he had to settle for two seats at the counter at The Salad Experience.
Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту.
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space.
Ты его положил на стойку в мужском туалете в "Бунгало", когда мыл руки, и просто забыл о нём.
You set it down on the men's room counter at The Bungalow when you were washing your hands and you just forgot about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité