Exemples d'utilisation de "стопы" en russe avec la traduction "stop"
Неуклонно следуйте поставленному плану и не забывайте ставить "стопы".
Stick to your plan and do not forget to set stop loss orders.
Внимание: при выключенном терминале советники и трейлинг стопы не исполняются.
Attention: If the terminal is shut down, the expert advisors and Trailing Stops will not be executed.
Индикатор Ишимоку сохраняет Ваши стопы и лимиты в соответствии с трендом
The Ichimoku Indicator Keep Your Stops & Limits Respecting the Trend Presented by FXCM’s Marketscope Charts
Теперь вы видите, насколько важно размещать защитные стопы на некотором расстоянии от таких уровней.
We can now see how crucial it is, that we place protective stops with a good amount of breathing room above or below the next respective figure.
А при выполнении команды "Удалить все уровни" отключаются трейлинг стопы всех открытых позиций и отложенных ордеров.
And trailing stops of all open positions and pending orders will be disabled if the "Delete All" command of the same menu has been executed.
Если вы остаетесь подвижными, уважаете стопы и определяете размеры входов нужным образом, зарабатывать на волатильности несложно.
If you remain nimble, respect your stops and size your trades appropriately anyone can be successful while trading volatility.
Дело в том, что участники торгов, начинаю от частных инвесторов и заканчивая хедж-фондами, пенсионными фондами и большими корпоративными игроками часто размещают ордера на вход, выход и стопы около "круглых" ценовых уровней, что приводит к появлению около них поддержки и сопротивления.
The market participants from the individual speculator to the hedge fund, pension fund, and large corporation often times will place their respective entry, exit, and stop orders near these round price levels (such as 1.2700 and 1.2800), and inherently create a small amount of support or resistance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité