Sentence examples of "сторона" in Russian
Translations:
all20990
party15751
side4014
way386
face323
aspect267
litigator2
other translations247
Это положительная сторона многокультурного общества.
This is the positive side of a multicultural society.
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица.
Hands, lips, sarcasm, eye-rolling, wrong side of the face.
Поверните консоль, чтобы ее лицевая сторона смотрела на беспроводную гарнитуру.
Orient the console so the front faces your wireless headset.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря:
At least one aspect of a housing bubble is visible:
Но, и это темная сторона, явлению угрожают - так же, как и оно угрожает - существующие индустриальные системы.
But - and this is the dark lining - it is threatened by - in the same way that it threatens - the incumbent industrial systems.
Эллен, я думаю у вас есть другая сторона, с которой Вы боитесь столкнуться.
Ellen, I think you have a whole other side that you're afraid to face.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: быстрый рост цен.
At least one aspect of a housing bubble is visible: rapid price increases.
Вместе с тем правило 108 предоставляет председательствующему широкие полномочия, в рамках которых ничто не мешает ему, в частности, консультироваться с членами соответствующего органа о том, как поступить с информацией, которую сторона, не являющаяся членом данного органа, представила и просит распространить в этом органе.
However, rule 108 invests the presiding officer with broad powers, which inter alia do not preclude her/him from consulting the members of the organ as regards a way to handle the communications received from a non-member and requested for circulation in the organ.
Известный как “В”, Вирату – это другая сторона религии, которая широко воспринимается как архетип мира, любви и гармонии.
Known as “W,” Wirathu is the other face of a religion that is widely perceived as the archetype of peace, love, and harmony.
Это положительная обратная сторона всех отрицательных и тяжелых аспектов внутридневной торговли, и вот почему я держу ее в качестве вспомогательного подхода.
This is the positive flip side to all of the negative, difficult aspects of day trading and is why I keep it as a secondary approach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert