Exemples d'utilisation de "сточных водах" en russe avec la traduction "effluent"
Traductions:
tous565
wastewater175
sewage139
waste water86
effluent64
waste-water55
effluents31
run-off water5
liquid waste3
runoff water2
aqueous waste2
waste waters1
leachate1
autres traductions1
На установке PLASCON в Австралии, используемой для уничтожения самых различных отходов, содержание ПХД в сточных водах не превышает нормы в 2 миллиардных (млрд-1) (UNEP 2004a).
At a PLASCON plant in Australia used to destroy a variety of wastes, the level of PCBs in the effluent discharged complies with the 2 ppb limit (UNEP 2004a).
На установке Plascon ™ в Австралии, используемой для обработки самых различных отходов, содержание ПХД в сточных водах не превышает нормы в 2 части на миллиард (млрд-1).
At a Plascon ™ plant in Australia, used to treat a variety of wastes, the level of PCBs in the effluent discharged complies with a 2 ppb limit.
На установке Plascon в Австралии, используемой для уничтожения самых различных отходов, содержание ПХД в сточных водах не превышает нормы в 2 части на миллиард (млрд-1).
At a Plascon plant in Australia used to destroy a variety of wastes, the level of PCBs in the effluent discharged complies with the 2 ppb limit.
Количество ПФОС в сточных водах фотолитографических производств во всех странах Европы, сброшенных в течение 2002 года, оценивалось в 43 кг, что составляло лишь порядка 0,45 % общего объема выбросов ПФОС в Европе за этот период.
In 2002 for the whole of Europe, an estimated 43 kilogram of PFOS were released in the effluent from photolithography uses, on the order of only 0.45 percent of all PFOS releases at that time in Europe.
Разработать нормы для сбросов и осадков очищенных сточных вод.
Establish standards for treated wastewater effluent and sludge
Нормы по сточным водам были установлены в Албании в 1974 году.
The standards for effluents in Albania were determined in 1974.
Содействие извлечению тяжелых металлов из промышленных сточных вод и их использованию.
Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents.
Источниками органических веществ являются сбросы водоочистных сооружений, промышленные сточные воды и сельскохозяйственный сток.
Sources of organic matter include discharges from wastewater treatment plants, industrial effluents and agricultural run-off.
ПФОС и связанные с ним вещества также могут выделяться из сточных вод (3M, 2000).
PFOS and PFOS-related substances could also be released via sewage effluents (3M, 2000).
Предполагается, что в обе эти речные системы в значительных количествах поступают муниципальные и промышленные сточные воды.
Both river systems are considered to receive high contributions from municipal and industrial effluents.
в связи с высоким содержанием органических веществ и калия сточные воды перегонных заводов имеют свойства удобрений.
The fertilizing characteristics, with a high content of organic matter and potassium, of the effluents from distilleries.
Это наиболее очевидно проявляется в городах, где зачастую не производится очистка сточных вод и промышленных стоков.
This is most obvious in cities where sewage and industrial effluents are rarely treated.
Консультации по топографии, гидрографии, океанографии и охране окружающей среды применительно к обработке сточных вод (1992 год).
Consultant on topography, hydrography, oceanography and preservation of the environment for the treatment of sewer effluents (1992).
Сточные воды, сбрасываемые в водоемы, ручьи и Средиземное море в секторе Газа, должны отвечать современным международным нормам.
The wastewater effluent discharged to wadis, streams and the Mediterranean Sea in Gaza must be of advanced international standards.
предупреждения и борьбы с загрязнением воды посредством, в частности, установления стандартов сточных вод и стандартов качества воды».
the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
Консультант по вопросам топографии, гидрографии, океанографии и охране окружающей среды применительно к обработке сточных вод (1992 год).
Consultant on topography, hydrography, oceanography and preservation of the environment for the treatment of sewer effluents (1992).
В безотлагательном порядке должны быть проведены исследования промышленных объектов, являющихся потенциальными источниками сбросов чрезвычайно опасных сточных вод.
On an urgent basis, studies must be conducted on industrial sites that are potentially generating highly hazardous wastewater effluent.
В некоторых случаях для целей ирригации могут использоваться очищенные сточные воды, и эти вопросы требуют более серьезного изучения.
In some cases, treated effluent can be supplied for irrigation purposes and more research should go into this aspect.
Поскольку промышленные сточные воды являются основной причиной загрязнения рек, будет продолжаться сотрудничество в области рационального использования водных ресурсов.
Further cooperation will be provided in the area of water management, since industrial effluents are a major source of pollution to rivers.
Центральным органам власти следует пересмотреть и реформировать стандарты относительно качества питьевой и сточных вод, строительных и потребительских норм.
Central governments should review and reform standards concerning drinking water and effluent water quality, construction and consumption norms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité