Exemples d'utilisation de "страшно" en russe

<>
Мне было довольно страшно начинать. I was pretty scared up there, starting off.
По-моему, это не страшно. Well, my opinion is, fine. Okay?
"Наблюдать за спасением было страшно". "Watching the rescue was terrifying."
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Большинство людей страшно боятся змей. You know, most people are terrified of snakes.
Это было жуть как страшно. Well, that was terrifying.
им становится страшно совершать ошибки. They have become frightened of being wrong.
У меня страшно разболелась голова. I just got a splitting headache.
Пропущу один танец, не страшно. I'll just sit this one out.
Внутри всё холодеет, становится страшно. It makes you feel so cold inside, so afraid.
Мне страшно перепрыгивать через ров. I am afraid to jump over the ditch.
Ей было страшно перейти дорогу. She was afraid to cross the road.
Мне было страшно, я перенервничал. I was scared and nervous.
«Мне будет слишком страшно, - объясняет она. “I’d be too scared,” she said.
Мне было неловко, стыдно и страшно. I was horrified, embarrassed and ashamed.
Вы меня страшно напугали, ей-Богу. You gave me a fright, you did.
Ей было страшно переходить через дорогу. She was scared to cross the road.
Я так страшно хочу его понянчить. I want to nurse him so badly.
"Есть много других, которым тоже страшно". There are a lot of people who are frustrated."
Расслабься, это не так уж страшно. Relax, it's not a big deal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !