Exemples d'utilisation de "стремительно" en russe
Traductions:
tous779
rapid389
rapidly122
rash1
hurtling1
prompt1
promptly1
impetuous1
autres traductions263
Её давление продолжало стремительно падать.
We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously.
О, боже, боже, отношения развивались стремительно.
And, man, oh, man, things got real serious real fast.
Население Ирака, откровенно говоря, стремительно уменьшается.
Iraq’s population, frankly, is bleeding away.
Дефицит ее бюджета стремительно сократился, а экспорт вырос».
Its budget deficit is down sharply and exports are soaring.
Я должен подчеркнуть, что ее состояние стремительно ухудшается.
I must stress Speed at which his condition deteriorates.
Экономика некоторых стран, таких как Ангола, стремительно сокращается.
Some countries, like Angola, are contracting.
Экономика уже похоже стремительно растет на 3% ежегодно.
The economy already seems to be growing at a 3% annual clip.
В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
In parts of Asia, living standards have skyrocketed.
Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась.
The post-Soviet economy crumbled, crime skyrocketed, and life expectancy declined.
Она растет очень стремительно, реагируя на угрозу изменения климата.
And that grows over time dynamically with the threat of climate change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité