Exemples d'utilisation de "строительными работами" en russe avec la traduction "civil work"

<>
Накануне вторжения Ирака и оккупации им Кувейта " Пашуччи " выполняла строительные работы в качестве субподрядчика по трем проектам в Ираке. Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Pascucci was performing civil works as a subcontractor on three projects in Iraq.
Завершены строительные работы на фруктоперерабатывающем заводе в Харире, 304 фермера подписали контракты на поставку подсолнечника на Арбатский масляный завод, было произведено рыночное обследование молочных продуктов. Civil work for the Harir fruit-processing plant was completed, 304 farmers signed contracts to supply sunflower to the Arbat oil-processing plant and a dairy product marketing survey was conducted.
Строительные работы и система безопасности были полностью интегрированы с ранее реализованными проектами в области безопасности, включающими строительство нового здания для проверки посетителей и установку шлагбаумов. The civil works and security systems have been fully integrated with prior security projects that include a new visitors'screening building and vehicle barriers.
обмен знаниями в таких сферах функционального управления, как управление проектами и закупки, а также в отношении программной деятельности, в частности строительных работ, избирательных кампаний и переписей, природоохранных мероприятий и надзора за функционированием фондов; и Knowledge sharing in functional management areas such as project management and procurement as well as in programmatic practices such as civil works, elections and census work, environment, and fund supervision; and
Первый проект (" проект в Северной Румайле ") предусматривал производство строительных работ по сооружению компрессорной станции в Северной Румайле по контракту, который был заключен 13 октября 1987 года с подрядчиком, зарегистрированным в бывшем Союзе Советских Социалистических Республик. The first project (the “North Rumaila project”) involved the performance of civil works for a compressor station in North Rumaila pursuant to a contract entered into on 13 October 1987 with a contractor incorporated in the former Union of Soviet Socialist Republics.
С учетом заявления компании " Инсиса " в своем изложении претензии о том, что на момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта выполнение строительных работ находилось на стадии завершения, по-видимому, возникли задержки или в объем работ были внесены изменения. Given that Incisa states in the Statement of Claim that it was finalising the civil works at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, there were presumably delays or variations in the works performed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !