Exemples d'utilisation de "строкам" en russe avec la traduction "line"
Эти значения применяются к строкам заказа на покупку:
These values apply on the purchase order lines:
Можно прикреплять документы к строкам и заголовку запроса предложения.
You can attach documents to an RFQ header and lines.
Итого по новым строкам должен составить количество исходной проводки.
The total of the new lines must add up to the quantity of the original transaction.
Строки отчета соответствуют строкам затрат для выбранной структуры строк.
Report lines are identical to cost lines for the selected line structure.
По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат:
By default, all existing categories are attached to three cost lines:
Создание кодов разрешения для описания способов устранения неисправностей по строкам ремонта.
Create resolution codes to describe how repair line problems were resolved.
Чтобы напечатать отчет по выбранным строкам, щелкните Отчет об обработке результатов.
To print a report of the selected lines, click Follow-up report.
Можно распределить расходы по конкретным строкам заказа на покупку или накладной.
You can allocate charges to specific lines on a purchase order or an invoice.
Щелкните Вставить все, чтобы применить настройку ко всем выбранным строкам журнала.
Click Insert all to apply the setting to all the selected journal lines.
Щелкните Функции и выберите Сопоставление RFID, чтобы сопоставить строкам RFID-метки.
Click Functions, and then select RFID mapping to map RFID tags to the lines.
Выделение данных производится по строкам, при этом используются клавиши "Ctrl" и "Shift";
Data are selected by lines using "Ctrl" and "Shift";
Назначение определяет, как результат расчета распределения следует распределять по строкам распределения цели.
The destination defines how the result of the allocation calculation should be distributed to the destination distribution lines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité