Exemples d'utilisation de "стукачом" en russe

<>
Мудрый человек однажды сказал, он был прожженым стукачом. A wise man once said he was a hell of a squealer.
Да, но я не стукач. Yeah, well, I'm not a squealer.
Раз он стукач, должны быть шкурки, доносы. If he's an informer, you'll have his depositions, poems.
Извини судья, этот пацан не стукач. I'm sorry, Judge, the kid's not a squealer.
Само-собой, стукач работае под вымышленным именем. Of course, the informer always uses a false name.
Да, ну, в общем, я - не стукач. Yeah, well, I'm not a squealer.
И зовут стукача, который в ответе за все наши отсидки. The informer, the one who's responsible for all the time we've been seeing.
И помни, как мы относимся к стукачам! Remember how we treat squealers!
Рано или поздно, Бендер свяжется с Фраем, скрывающиеся стукачи всегда так делают. Sooner or later Bender will contact Fry, as relocated squealers always do.
Был ли Харви Раттен стукачом? Was Harvey Wratten a grass?
Майкл, это делает меня стукачом? Does that make me a snitch, Michael?
Не тебя заставляют стать стукачом. You're not the one who'd have to do it.
И он назвал его стукачом. And he called him a snitch.
Я никогда не был стукачом. I never snitched.
Но я не был стукачом. But I was not a snitch.
Я не хочу быть стукачом. Look, I don't want to be a snitch.
Я не называл тебя стукачом. I never said you was a rat.
Не просите меня стать стукачом. Don't ask me to snitch.
Но я не собираюсь быть стукачом. But I'm not going to be a whistleblower.
Люди считали тебя осведомителем, крысой, стукачом. Society would call you an informant, a rat, a snitch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !