Exemples d'utilisation de "стукачом" en russe

<>
Traductions: tous46 squealer6 informer3 autres traductions37
Был ли Харви Раттен стукачом? Was Harvey Wratten a grass?
Майкл, это делает меня стукачом? Does that make me a snitch, Michael?
Не тебя заставляют стать стукачом. You're not the one who'd have to do it.
И он назвал его стукачом. And he called him a snitch.
Я никогда не был стукачом. I never snitched.
Но я не был стукачом. But I was not a snitch.
Я не хочу быть стукачом. Look, I don't want to be a snitch.
Я не называл тебя стукачом. I never said you was a rat.
Не просите меня стать стукачом. Don't ask me to snitch.
Но я не собираюсь быть стукачом. But I'm not going to be a whistleblower.
Люди считали тебя осведомителем, крысой, стукачом. Society would call you an informant, a rat, a snitch.
Вы хотите, чтобы я стал стукачом. You want me to be a snitch.
Боялся, что друзья сочтут его стукачом. His friends would say he's a snitch.
Они думают он может быть стукачом. They think he might be a snitch.
Итак, почему он называл его стукачом? So why did he call him a snitch?
Мой собственный брат считает меня стукачом. My own brother think I'm a snitch.
Лучше уж быть тори, чем стукачом, Гарет. I'd rather be a Tory than a snitch, Gareth.
Так что мы будем делать со стукачом? So, what do we do with a snitch?
До тех пор, пока не стал стукачом. Till you became a stag.
Это была не моя идея стать стукачом. It wasn't my idea to be a mole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !