Exemples d'utilisation de "суммах" en russe avec la traduction "sum"
В то же время поставщик должен будет осуществлять регистрацию, и положения о " всех суммах ", поступления и приросты будут пользоваться приоритетом только в момент их регистрации.
However, the supplier would need to register, and “all sums” clauses, proceeds and products would enjoy priority only as of the time of their registration.
И везде в то время, как люди думают о беспрецедентных суммах, которые расходуются из наших денег и денег наших детей, и сейчас, в самый разгар кризиса, они спрашивают:
And everywhere, as people think about the unprecedented sums which are being spent of our money and our children's money, now, in the depth of this crisis, they're asking:
В других правовых системах, в которых не используется унитарный и функциональный подход, в качестве механизма, основанного на правовом титуле, признается только простое удержание правового титула, а более сложные оговорки об удержании правового титула, например оговорки о всех суммах или оговорки о поступлениях или продуктах, либо не признаются, либо рассматриваются в качестве обеспечительных прав.
In other legal systems that do not follow a unitary and functional approach, only the simple retention of title is treated as a title device, while more complex retention-of-title clauses, such as all-sums clauses, or proceeds or products clauses, are either not recognized or are treated as security rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité