Exemples d'utilisation de "супермаркета" en russe
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.
Они сбежали в Аделаиду и Нэнси и просто взорвалась и похитила Донну из супермаркета.
They eloped to Adelaide and Nance just went ballistic and kidnapped Donna out of a supermarket.
Лyизa Фреско рассказывает нам, почему нужно радоваться возможности иметь белый хлеб промышленного производства из супермаркета.
Louise Fresco shows us why we should celebrate mass-produced, supermarket-style white bread.
Одна - стандартная, упакованная буханка белого хлеба из супермаркета, который, как мне сказали, называется "Чудо-хлеб".
One is a supermarket standard: white bread, pre-packaged, which I'm told is called a Wonderbread.
Я опросил парня из супермаркета и женщину из того дома, но никто из них не слышал заикания.
I checked with the supermarket guy and the lady at the building, but neither one of them heard stuttering.
В поле Максимальная граница оповещения введите максимальное число канбанов для поддержания для производственной ячейки или местоположения супермаркета.
In the Alert boundary maximum field, enter the maximum number of kanbans to maintain for a work cell or a supermarket location.
Шеф-повар Артур Поттс Доусон делится своим видением ресторана и супермаркета, радикально сокращающих производство отходов, создавая экологичные установки переработки и компостирования - во благо обществу .
Chef Arthur Potts-Dawson shares his very personal vision for drastically reducing restaurant, and supermarket, waste - creating recycling, composting, sustainable engines for good .
Ладно, Мардж, возможно, я и перерезал пару завязок на колпаках для вечеринок, но когда я был ребенком, вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла.
All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, but when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt.
Если для супермаркета корни пастернака слишком малы, или не подходят помидоры на о. Тенерифе, или апельсины во Флориде, или бананы в Эквадоре, где я был в прошлом году - всё это становится отходами. Перед вами объём продукции, выбрасываемый ежедневно на этой плантации бананов.
Parsnips that are too small for supermarket specifications, tomatoes in Tenerife, oranges in Florida, bananas in Ecuador, where I visited last year, all being discarded. This is one day's waste from one banana plantation in Ecuador.
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет.
This is a social enterprise, not-for-profit cooperative supermarket.
Основная идея супермаркетов заключается в скидках!
The basic idea of super markets is to give discounts!
Где поблизости кафе (почта, супермаркет, фотомагазин)?
Do you know any cafe (post office, supermarket, photo store) near here?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité