Exemples d'utilisation de "сутки" en russe

<>
Traductions: tous405 day210 days126 autres traductions69
С момента кораблекрушения минули сутки. Twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship.
Обязательно красоваться 24 часа в сутки? Do you have to flaunt 24 hours?
И настройте скрипты работать круглые сутки. And set up scripts to keep going 24/7.
Я сейчас круглые сутки на зоне. Now I live in the zone all the time.
Доступ к рынку 24 часа в сутки 24 hour market access
На панели отображаются показатели за последние сутки. The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours.
И поэтому мы сидели за компьютерами сутки напролет. And to get that we hacked around the clock.
и снова поднимаетесь вверх - и так круглые сутки. Climb again over the course of 24 hours.
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки. Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
Я возьму эту комнату только на одни сутки. I will take this room for one night only.
И то, если работать в три смены круглые сутки. And that's working with three shifts' round the clock.
Неудовлетворительное электроснабжение: более шести часов перерыва в электроснабжении в сутки. Insufficient power: more than six hours daily interruption of power supply.
Джек, один раз в сутки из камеры хранения все вынимают. Jack, they clean them lockers out every 24 hours.
Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. You've got to practice 24/7.
Я бок о бок с этими парнями 24 часа в сутки. I have to live with these guys 24 hours at a time.
Ты знаешь что получишь, и это доступно 24 часа в сутки You know what you're getting, and it's available 24 hours
Мультиязычная поддержка пользователей 24 часа в сутки, 5 дней в неделю 24/5 multilingual customer support
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер) Rate: € 90/room/night (single or double occupancy)
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Последнее число соответствует автоматической отправке и получению сообщений один раз в сутки. The latter will schedule an automatic send/receive once daily for all accounts in this group.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !