Exemples d’usage de "схем" en russe avec traduction en anglais

<>
Подкомитет будет иметь в своем распоряжении пересмотренный вариант документа, озаглавленного " Предварительный проект схем последовательности операций для возможных вариантов мероприятий по установлению международных технически обоснованных рамок задач и рекомендаций по обеспечению безопасности планируемого и в настоящее время прогнозируемого использования ядерных источников энергии в космическом пространстве ". The Subcommittee will have before it a revised version of the document entitled “Preliminary draft of flow charts for potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications in outer space”.
Если вам будет угодно, я могу поделиться моими выводами, относительно схем движения в Мидтауне. If you'd like, I could share my analysis of midtown traffic patterns.
На основе согласованного пересмотренного варианта доку-мента A/AC.105/C.1/L.278 Рабочая группа далее обсудила и пересмотрела предварительный проект схем последовательности операций для возможных вариантов мероприятий по установлению международных технически обоснованных рамок задач и рекомендаций по обеспечению безопасности планируемого и в настоящее время прогнозируемого использования ядерных источников энергии в космическом пространстве. Based on the revisions to document A/AC.105/C.1/L.278 agreed by the Working Group, the Working Group further considered and revised the preliminary draft of flow charts for potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications in outer space.
На сорок второй сессии Научно-технического подкомитета, которая была проведена в Вене 21 февраля- 4 марта 2005 года, Рабочая группа пересмотрела документ, озаглавленный " Предварительный проект схем последовательности операций для возможных вариантов мероприятий по установлению международных технически обоснованных рамок задач и рекомендаций по обеспечению безопасности планируемого и в настоящее время прогнозируемого использования ядерных источников энергии в космическом пространстве ". At the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, held in Vienna from 21 February to 4 March 2005, the Working Group revised the document entitled “Preliminary draft of flow charts for potential implementation options for establishing an international technically based framework of goals and recommendations for the safety of planned and currently foreseeable nuclear power source applications in outer space”.
Большинство этих схем разработано учителями. Most of those were specs by the teachers.
Учитывая наличие таких схем, у нас появилась идея. Given such patterns, here was our idea.
Добавление изображений и цветов на карты схем процессов [AX 2012] Add images and colors to process flow maps [AX 2012]
Более того, сейчас МВФ не занято выработкой международных финансовых схем. Moreover, the IMF is not currently consumed with putting out international financial fires.
Вот - одна из первых схем, созданная нами для изучения этого явления. And this is one of the first images we made to study this phenomenon.
Для отчетов с точным дизайном теперь доступны новые выразительные возможности построения схем. New expressive charting capabilities are available for precision-design reports.
И поэтому говорят, что Силиконовая Долина поднялась и за счет интегральных схем. And that's why they say that Silicon Valley has been powered by ICs.
Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка. A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order.
Однако Каванья обнаружил, что движения скворцов объединены на основе безмасштабных схем (scale-free). But Cavagna found that the starlings’ movements are united in a “scale-free” way.
Слишком много изображений лодок, схем и чертежей, чтобы их могла обработать мой чип. There are too many images of boats, schematics, and blueprints for my CMR to process.
Мы уже являемся свидетелями весьма ощутимого ущерба в результате резкого изменения схем выпадения осадков. We are already witnessing the serious damage caused by drastic changes in precipitation patterns.
Мы решили использовать компьютер для изучения этих схем, и внесли в компьютер существующие тексты. The idea was to use a computer to learn these patterns, and so we gave the computer the existing texts.
Приложение 3: Примеры схем знаков официального утверждения для передних противотуманных фар класса B и класса F3 Annex 3: Examples of arrangements of approval marks for front fog lamps of class B and class F3
проколотый "пузырь" кредитных схем, где деньги и кредиты были чересчур просто получить на слишком продолжительный срок; punctured credit bubbles where money and credit was too easy for too long;
По историческим причинам большинство схем кредитования Фонда лучше приспособлены для управления кризисами, чем для их предотвращения. For historical reasons, most Fund facilities are better suited to managing crises than they are to preventing them.
Так, например, правительство Китая поощряет вывоз ПИИ с помощью льготных займов, налоговых скидок и схем страхования инвестиций. For example, the Government of China is promoting outward FDI by providing loans on preferential terms, tax rebates and investment insurance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !