Exemples d'utilisation de "сценариям" en russe avec la traduction "script"

<>
Есть учителя, которым выданы сценарии, и они знают, что по этим сценариям дети ничему не научатся. So there are teachers who have these scripts to follow, and they know that if they follow these scripts, the kids will learn nothing.
Ведь когда дети играют роли они действительно следуют социальным сценариям очень четко так, как научились этому у нас, взрослых. Because when children play a role, they actually follow social scripts quite closely that theyв ™ve learnt from us as adults.
И они следуют сценариям, но в ускоренном темпе, и выигрывают время, в которое они успевают преподавать так, как это действительно эффективно. And so what they do is they follow the scripts, but they follow the scripts at double-time and squirrel away little bits of extra time during which they teach in the way that they actually know is effective.
Дадим учителям сценарии, чтобы они следовали им в классе, так что, даже если они не понимают, что делают, и их ничуть не заботит благосостояние наших детей, если они будут следовать этим сценариям, наши дети получат образование. Give teachers scripts to follow in the classroom, so even if they don't know what they're doing and don't care about the welfare of our kids, as long as they follow the scripts, our kids will get educated.
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
*; они создаются сценарием CollectReplicationMetrics.ps1. * and are generated by the CollectReplicationMetrics.ps1 script.
Щелкните на экспресс-вкладке Сценарии. Click the Scripts FastTab.
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
Сценарий для восьмого эпизода написан. The script for VIII is written.
Мне нужен сценарий и вантуз. I need a script and a plunger.
Парни, вы не читали сценарий? Biggs, you even read the script?
Чтобы добавить сценарии, выполните следующие действия. To add scripts, follow these steps.
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. We know why these scripts are there.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров. One is the script, and the other is casting the actors.
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu ruins the script.
На этот раз придерживайтесь сценария, губернатор. Stick to the script this time, governor.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Создание сценариев для работников центра обработки вызовов Create scripts for call center workers
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !