Exemples d'utilisation de "счастливей" en russe avec la traduction "happy"

<>
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир. Feel happier and help save the world.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? Would you be happier if you were richer?
Почему так много людей стараются получить больше денег, если от этого мы не становимся счастливей? Why do so many of us strive to obtain more money, if it won't make us happier?
это одно из самых неприятных повседневных занятий, но при этом они чувствуют себя счастливей, сосредоточившись на дороге, чем когда переносятся куда-то мысленно. It's one of their least enjoyable activities, and yet they are substantially happier when they're focused only on their commute than when their mind is going off to something else.
Ещё интереснее то, что люди в Австрии, Франции, Японии и Германии оказывается не счастливей людей из значительно более бедных стран, таких как Бразилия, Колумбия и Филиппины. More dramatically, people in Austria, France, Japan, and Germany appear to be no happier than people in much poorer countries, like Brazil, Colombia, and the Philippines.
Точно так же, в ходе проведённых Уодсвортом опросов выяснилось, что респонденты, полагающие, что они занимаются сексом чаще, чем участники их референтной группы, чувствуют себя счастливей. Те же, кто думает, что у членов их группы секса больше, менее довольны жизнью. Similarly, Wadsworth’s survey found that respondents who believe that they have more sex than their reference group are happier, while those who believe that their cohorts are having more sex than them are less content.
Я очень счастлив с тобой I'm very happy with you
Я очень счастлив в Грузии. I am very happy in Georgia.
Он был отнюдь не счастлив. He was not happy at all.
Я счастлив сегодня представить её. I'm happy, actually, today, to present her.
Можешь представить, как я счастлив? Can you guess how happy I am?
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Он сказал, что очень счастлив. He said that he was very happy.
Оз счастлив, что бросил физику. Oz is happy that he left physics.
Он не счастлив, но почему? He's not happy, and why isn't he happy?
Купи ежа, и будешь счастлив. Buy a hedgehog and you'll be happy.
Чтобы был счастлив и отмывал. Keep you happy and doing the laundry.
Я очень счастлив в Джорджии. I am very happy in Georgia.
Сэм Боско счастлив в браке. Sam Bosco is a happily married man.
Я счастлив, приветствовать вашу светлость! I am happy to welcome your excellencies!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !