Exemples d'utilisation de "счастливым" en russe

<>
Ты делала его очень счастливым. You made him very happy.
Я чувствую себя благословенным и счастливым, что каждую неделю, каждый вторник, а теперь еще и каждую пятницу, я могу всем нутром испытывать это чувство риска, которое является неотъемлемой частью жизни в Израиле. And I feel blessed and fortunate that every week, every Tuesday - and actually every Friday also - I can once again celebrate in the marrow of my bones the very essence of living in Israel on the edge.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
И в каждой из этих поездок я обязательно останавливаюсь в одном из этих необыкновенных мест и впитываю в себя необыкновенный ландшафт, который меня окружает. В эти минуты я чувствую себя благословенным и счастливым, что я живу, - я чувствую это каждой клеткой ноющего от боли тела. In every one of these rides I always end up standing in one of these incredible locations, taking in this incredible landscape around me, and I feel blessed and fortunate that I'm alive, and that I sense every fiber in my aching body.
Знаете, что делает меня счастливым? You know what makes me happy?
Если хочешь быть счастливым - будь! If you want to be happy, then be happy.
Вы кажетесь счастливым человеком, Лорелея. You seem like a happy soul, Lorelei.
Это делает меня счастливым, Мама. It's what makes me happy, Mother.
Это делает тебя таким счастливым? It makes you that happy?
Но не делает меня счастливым. But it doesn't make me happy.
И ты делаешь меня счастливым. And you make me happy.
То, что делало меня счастливым. Something that made me happy, anyway.
Дерзость не делает Маршалла счастливым. Moxie does not make Marshall a happy man.
Иногда ты делал меня счастливым. You made me happy sometimes.
Так я делаю его счастливым. That's how I keep him happy.
Быть счастливым и любить тебя. Being happy and being in love with you.
Она делает меня счастливым, детка. She makes me happy, kiddo.
И это делает меня счастливым. And that makes me very happy.
Абдул не выглядит счастливым туристом. Abdul is not a happy camper.
Итак, что делает тебя счастливым? So, what makes you happy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !