Exemples d'utilisation de "счету" en russe avec la traduction "bill"
Traductions:
tous11916
account9940
bill618
expense512
invoice491
count58
score46
calculation24
tab22
reckoning7
tally3
scoring2
autres traductions193
Пояснения по выставленному вам счету за Microsoft Azure
How to understand your bill for Microsoft Azure
Да, но он заплатил по счету и ушел этим утром.
Did have, but he paid his bill and left this morning.
Узнайте, как найти и просмотреть свой счет или выписку по счету.
Learn how to find and view your bill or invoice.
Он пришел в банк, не зная, что несколько купюр на его счету липовые.
He must have made a drop at the bank, not realizing some of the counterfeit bills were in his deposit.
Будущих поколений, которым придется платить по счету, может просто не оказаться в наличии.
The future generations that are to foot the bill may simply not be there.
Счет или выписка по счету за Office 365 для бизнеса содержит три указанных ниже адреса.
Your Office 365 for business bill or invoice contains three addresses:
Если вы опоздаете забрать ребенка больше, чем на 10 минут, мы прибавим к вашему счету 10 шекелей.
If you pick your kid up more than 10 minutes late, we're going to add a 10 shekel fine to your bill.
Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету.
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill.
В отсутствие любых свидетельств обратного сопроводительное письмо, датированное 9 сентября 1989 года, показывает Группе, что исполнение контракта, связанное с суммами задолженности по окончательному счету, относилось к периоду до 2 мая 1990 года.
In the absence of any evidence to the contrary, the covering letter dated 9 September 1989 indicates to the Panel that the performance related to the amounts owed from the final bill was performed prior to 2 May 1990.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité