Exemples d'utilisation de "счету" en russe avec la traduction "count"
Traductions:
tous11916
account9940
bill618
expense512
invoice491
count58
score46
calculation24
tab22
reckoning7
tally3
scoring2
autres traductions193
По моему счету, ты бросаешь мне клетку, мы рвём когти к нейтрализатору в багажнике.
On my count, you toss me the cage, we sprint for the neutralizer tank in the trunk.
Допуски по размеру: этот раздел был исключен по предложению Испании, поскольку калибровка производится лишь по счету, а не по диаметру.
Size tolerances: This section was deleted following a proposal from Spain because sizing is only done by count and not by diameter.
В обзоре, опубликованном на сайте, связанном с «Хамасом», утверждалось, что на счету этой организации 54 % всех израильтян, убитых в ходе вооруженной борьбы палестинцев, и этот подсчет трупов подается «Хамасом» как успех.
A survey published on a Web site associated with Hamas claimed credit for killing 54% of all the Israelis who died as a result of Palestinians’ armed struggle, and this body count is Hamas’s claim to success.
Я потерял им счет, когда император был обожествлен.
I've lost count since the last emperor was elevated to godhood.
Сеньор Эндерсон, счет - 0:2, худшее предложение - 900.
Senor Anderson, 0-2 count, bottom of the ninth.
Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
So it's got some errors, but at least it counts up.
Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
He has lost count of how many times he has contracted the disease.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité