Exemples d'utilisation de "считаете" en russe

<>
Вы считаете, что я бодрячок? What, do you think of me as chipper?
Вы считаете своего папашу дураком? Do you think your old man is a fool?
Что вы считаете успешным экспериментом? What would qualify as a successful experiment?
Вы считаете такое вмешательство назойливым? You're disposed to think his interference officious?
Вы считаете это стоящим внимания? Do you think that's significant?
Неужели вы считаете меня занудой? You think I'm pulling your leg?
Я боюсь, вы неженкой считаете меня? I'm afraid you think I'm a wuss?
Вы считаете меня очень юморным парнем. You think I'm funny.
Где, вы считаете, могут возникнуть проблемы? Where do you think any problems might occur?
Вы считаете, мадемуазель, что страдаете клептоманией? So, you believe that you suffer from the medical condition kleptomania?
Полагаю, вы считаете, что я мечтатель. I suppose you think I'm a bit of a drifter.
Вы, верно, считаете меня таким нытиком. You must think me such a whinger.
Вы, наверное, считаете меня светским пустобрёхом. You must think I'm an empty socialite.
Вы считаете, что рукоятка - это глупо? Do you think the handle is stupid?
Вы считаете, что я совершаю ошибку. You think that I'm making a mistake.
Вы считаете, это какая-то шутка? Do you see this as some kind of joke?
Вы считаете, что выбор был случайным? You wonder, are these things random chance?
Считаете, что сейчас уровень волатильности высок? Do you think volatility is elevated now?
Вы считаете, что я смотрю на вас. You believe I'm looking at you.
Значит, вы считаете, что деньги - сущность зла. So, you think that money is the root of all evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !