Exemples d'utilisation de "счёта" en russe avec la traduction "account"

<>
4. Ввести номер счёта и пароль. • Enter account number and password.
Порядок действий при регистрации корпоративного счёта: Registration procedure when opening a corporate account:
Я снимаю с себя ведение счёта. I take off with itself conduct of account.
Он снял 100 долларов со своего счёта. He drew $100 from his account.
Открытие и закрытие счёта финансовых инструментов - БЕСПЛАТНО; Financial instruments account opening and closing - FREE OF CHARGE;
2. Возможно ли изменить валюту моего счёта? 1. Is it possible to change the currency of my account?
Список необходимых документов для открытия корпоративного счёта: To open a corporate account, you need to provide the following documents:
Никому не звонит, денег со счёта не снимает. There's no telephone activity or checking account activity.
Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта. The e-mail address is specified by the client during account registration.
Для открытия торгового счёта необходимо пройти процесс регистрации. To open a trading account, go through the registration process.
•Открыть дополнительный счёт – допускается открытие дополнительного торгового счёта. •Open an Additional Account. If you want you can open another trading account
Каков минимальный вклад для открытия счёта в UFXMarkets? What is the minimum deposit for an account with UFXMarkets?
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения? What about possible losses suffered by the Substitution Account?
И вы спишете нужную сумму с моего счёта, так? Then you'll extract it from my account, right?
МВФ всерьёз рассматривал принятие так называемого счёта замещения СПЗ. Back in 1980, the IMF came close to adopting a so-called SDR Substitution Account.
1 стандартный лот = 100 лотам для Pro-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Pro-cent account.
Почему бы тебе не снять их с твоего счёта? Why don't you take it out of your account?
1 стандартный лот = 100 лотам для Fix-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Fix-cent account;
Мы не можем снять деньги с вашего банковского счёта. We couldn't withdrawal from your bank account.
У Франции же, наоборот, сохраняется небольшой дефицит счёта текущих операций. France, by contrast, has a small current-account deficit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !